Skvěle zpracovaný kompletní přepis Dvou Věží včetně překladu a textů písní; Titulky ke Dvěma Věžím - 2CD verze; Bude kvůli válce s Irákem odloženo předávání Oscarů?; Občasné problémy s přidáváním příspěvků na stránky
Skvěle zpracovaný kompletní přepis Dvou Věží včetně překladu a
textů písní Autor: Annaí
tak jsem tu zase a nabízím anglicko-český přepis Dvou věží. Nejsem sice první, ale nijak moc mne to netrápí. Předkládám totiž přepis, který je úplnější než ten, který tam už máš - má podrobnější popisy scén, přepisy a překlady písňových textů, některé dialogy jsou také doplněné. Je to kompilace dvou nejlepších anglických přepisů, o kterých na webu vím, doplněných s přihlédnutím i k těm ostatním - a samozřejmě je to doplněné tím, co jsem sám viděl (je to zajímavé, ale opět tam mám pár - ne moc! - věcí, které ostatním tak nějak unikly, a jiných, které jsem uměl popsat podrobněji...). Potom jsem z toho, co vzniklo, udělal nový, vlastní překlad. Výsledek má 119 stran...
Samozřejmě to není dokonalé, určitě by někdo našel věci, které by se ještě daly doplnit, a jiné, které možná nemám přesně. Také písňové texty by asi bylo možné přeložit lépe. Určitě mi tam také, jak se znám, zůstaly nějaké překlepy; doufám, že jich není moc. Nicméně dělal jsem, co jsem mohl, a zde je to...
Dávám k potěše a užitku všem, koho to zaujme.
P.S. : Dalo mi to dost zabrat a chvíli si teď od toho odpočinu, ale pak se k tomu vrátím, protože určitě ještě budu mít sám co doplnit a zlepšit!
K dispozici je také překlad rozšířené verze
Společenstva Prstenu.
Gollum: (Sneaking up on the hobbits.) They’re thieves! They’re thieves! They’re filthy little thieves! Where is it? Where isss it? They stole it from us. My preciousss. (Gollum creeps closer and closer.) Curse them! We hates them! It’s ours, it is... and we wantssss it!
Glum (přikrádá se k hobitům) : Jsou to zloději! Jsou to zloději! Jsou to malí špinaví zloději! Kde je? Kde sse sskrývá? Ukradli nám ho. Můj miláššek. (Glum se plazí stále blíže.) Proklínáme je! Nenávidíme je! Je nášš, nášš... a my ho chceme!
(Gollum reaches out his hand towards the hobbits. Suddenly the hobbits spring up, grab hold of Gollum’s arms and pull him down. Amidst the struggle, Gollum wriggles loose and leaps onto Frodo. As Frodo falls back, the chain and ring around his neck is revealed and Gollum jumps straight for the ring. Sam tries to grab at him but is knocked away. Gollum now jumps on the cliff and then on top of Frodo and tries to reach for the ring even as Frodo grabs his hands and tries to push him away. Gollum’s cheeks puff with exertion as he struggles with Frodo, his enormous eyes fixed on the ring. Sam grabs hold of Gollum again and tears him away from Frodo. Gollum then turns around and bites Sam on the shoulder, wriggles around and clasps his arms around Sam’s neck and legs around his waist in a death grip. Frodo unsheathes Sting and holds it to Gollum's throat.)
(Glum sahá po hobitech. Ti náhle vyskočí, popadnou Gluma za ruce a strhnou ho dolů. V prudkém zápase se jim Glum vykroutí a skočí na Froda. Frodo upadne naznak a Prsten, který má na krku, vyklouzne z úkrytu pod jeho košilí. Glum po Prstenu skočí. Sam se ho snaží chytit, ale Glum ho odhodí. Glum uskočí na skalisko a odtud přímo na Froda. Snaží se dosáhnout na Prsten, i když Frodo ho uchopí za ruce a snaží se ho odstrčit. Glumovy tváře se nadouvají námahou, jak zápasí s Frodem, ohromné oči upřené na Prsten. Sam znovu Gluma popadne a odtrhne ho od Froda. Glum se otočí a kousne Sama do ramene, proklouzne kolem a sevře ruce Samovi kolem krku a nohy kolem pasu smrtícím stiskem. Frodo vytasí Žihadlo a přitiskne je Glumovi k hrdlu.)
Frodo: (menancingly) This is Sting. You’ve seen it before, haven’t you... Gollum! Release him or I’ll cut your throat!
Frodo (výhrůžně) : Tohle je Žihadlo. Už jsi je kdysi viděl, že... Glume! Pusť ho nebo ti podříznu krk!
(Slowly, Gollum loosens his grip on Sam and as the latter disentangles himself, Gollum wails. In the next scene, Gollum is being dragged with Sam's Elvish rope around his neck, wailing and writhing in
pain.)
(Glum pomalu uvolní sevření a Sam mu vyklouzne. Glum naříká. V dalším záběru Sam táhne Gluma na elfím provaze, který mu uvázal kolem krku. Glum kvílí a svíjí se bolestí.)
Gollum: It burns! It burns us! It freezes! Nasty Elves twisted it. Take it off us!
Glum : To pálí! To pálí! To mrazí! Ošškliví elfové to upletli! Ssundejte nám to!
The FightBoj
Cuiva Olórin
Nárendur
Tira nottolya
Tulta tuolya
An mauya mahtie
Ter oiomornie
Ter ondicilyar
Mettanna.
Nurunna!
Awake Olórin
Servant of fire
face your foe
Summon forth your strength
For you must fight
Through endless dark
Through chasms of stone.
To the end.
To the death!
Procitni, Olórine,
služebníku ohně,
postav se nepříteli.
Seber svou sílu,
protože musíš bojovat
v nekonečné tmě,
v kamenných propastech.
Až do konce.
Až do posledního dechu!
Titulky ke Dvěma Věžím - 2CD verze Obdržel jsem snad již dostatečně kvalitní titulky pro Dvě Věže na 2
CD, otestování je jen na vás. Jakékoliv případné opravy a úpravy rád
uveřejním. A nezapomínejte na to, že v pořádném kině je tenhle film přeci
jen o pár řádů větší zážitek!
Bude kvůli válce s Irákem odloženo předávání Oscarů? Ano, i takovéhle věci se teď v USA řeší. Akademie má "menší
problém" s možností války v zálivu a uvažuje o přeložení Oscarové
ceremonie. Důvod? Televize prodávají reklamní spoty při přímém přenosu
za 1.3 - 1.4 milionu dolarů. A celá kapacita je již rozprodána. A teď si představte,
že vám celou akci přeruší dvacetiminutové "breaking news" s nějakou
extrémně důležitou zprávou z bojů. Osobně si dovedu spíše představit,
že USA odloží kvůli miliardě diváků celého Oscarového klání a finančnímu
přínosu zahájení války :-/ Tenhle svět je divný. Více k tomuto tématu
(včetně prohlášení některých lidí z akademie a televizí) najdete zde.
Občasné problémy s přidáváním příspěvků na stránky Jak jsem již psal v tomto a dalších článcích,
tento web jede na hranici kapacitních možností databáze (a občas i zátěže
serveru). Řeším to jak jen je možné, ale občas se prostě stane, že místo
nějakým způsobem dojde... a pak nějakou dobu nejde přidávat komentáře a
podobně. Snažím se o nějaké definitivnější řešení, ale není to snadné.
Mějte tedy trpělivost, snad vše vyjde...
Trpaslík : k tomu Théodenovi u brány do hlásky - je tam toto :
.
.
.
Aragorn: Gimli!
Aragorn : Gimli!
(Aragorn and Gimli slip out a secret side gate and stand on a ledge just to the side of the main gate. Aragorn peeks over, seeing the large band of Uruk-hai storming the gate.)
(Aragorn s Gimlim vyklouznou po straně tajnou výpadovou brankou a stanou na římse přímo vedle hlavní brány. Aragorn vykoukne a vidí velkou tlupu Skurut-Hai útočit na bránu.)
to Trpaslík:originální, jako zajímavé. Jsou tam kresby od Jona Howea, Teda Nasmitha,...jsou opravdu moc dobré :)vřele odporučuji
jinak nik mi nenapsal, co si myslí o těch trpasličích runách na obalu knihy. Co ty Trpaslíku? Ty bys měl být na to odborník:) Byla bych ráda, kdyby aspoň někdo zareagoval...
WeeDee : Opravdu to nedělej, rozhodně ne dřív než se přesvědčíš, že to tak je... Já už teď vím o pár věcech, které mi chybí; co když zrovna ty je máš?!
Annaí: To jistě ne :-)) Ještě jsem neměla čas přečíst si ten tvůj překlad ,ale nepochybuji ,že tam máš všechno a ještě něco navíc :-))Můj je stejně hoden leda tak toho koše .-)
ozaj ještě cosi.kdo z vás má rád originální ilustace z PP a třeba o tom neví, tak je jich pěkná "hrstka" z LOTRa, Hobita aj Silmaillionu na:
www.lordotrings.com/noflash/artmedia/art.asp
Vím že se to tady moc do rámce nehodí, ale když už jsem u toho(co znamená co)tak mně taky něco trápí:)
Jistě mají mnozí z vás ilustrovaného PP z Mladé fronty a já bych chtěla vědět, co je to na obalu napsáno trpasličími runami. Už jsem to překládala, ale s jedním jsem si né moc jistá.
the-lord-of-the-rings-?-from-the-redbook
může tam být něco jako :translate (?)
Trpaslík : nějak si teď nedokážu vybavit (a mé zdroje také ne), že by Théoden něco vykřikl hned poté, co prolezou brankou, ještě předtím, než skočí (než Gimliho přehodí) před bránu - až potom Théoden volá : Podepřete bránu atd... Budu ale po tom pátrat a samozřejmě to doplním, hned jak něco zjistím. Ostatně nebude to jen tohle; sotva jsem to dopsal a už si uvědomuji pár dalších věcí...
Annaí: U brány do Hlásky Théoden žádá Aragorna, aby pozdržel skřetí nápor, Aragorn s Gimlim prolezou brankou a Théoden cosi vykřikne a velmi nahlas. Nikde ve scénáři (z různých www) není podchyceno a nikde přeloženo. A já nějak nejsem schopná mu rozumět, i když jsem to oposlouchávala mockrát, a jsem z toho nešťastnej trpajzlík.
WeeDee : Proboha nevyhazuj!!! Co když tam máš něco, co mi uniklo?!
Nelenya : Já jsem jedině rád, když mne někdo upozorní. Alespoň to mohu dál vylepšovat...
Ty 2CD titulky na první pohled vypadají dobře, dokonce tam Glum šišlá, což jsem jinde zatím neviděl, ale už jsem si vlastně všiml jedné věci- když na začátku Gluma chytnou, řve kvůli tomu, že ho svázali, nebo že je to elfí lano? V titulcích jsem zatím viděl obojí(zamozřejmě vím, jak je to v knížce).
Ono je tam v ty elfstine teda vic neshod ale to je jedno. Jen jsem se chcela zeptat. Dystak to je na strance http://dreamwater.net/seatofkings/script_ttt.html
je tam obcas blbe i anglina,ale ja bysem potrbovala vedet tu elfstinu.ete jednou diky
Ja vam do toho nechci rejpat,ale musim se zeptat:o) Ten scenar je super, ale jak se Aragorn dohaduje s Legolasem v HŽ, Tak je ve scenari u Legolasovy posledny vety nekolik tecek. Ja jsem si z jedny stranky stahla scenar k TTT a tam je to takhle: LEGOLAS: Aragorn, nedin dagor hen ú-´erir otheri. Natha daged dhaer.
A u toho vaseho scenare je to jinak. Ja elfstine moc nerozumim,ale chci se zeptat jestli je tohle spravne nebo ne. Diky¤
Ja som Spolocenstvo nevidel asi pol roka, ale napriek tomu si tiez nieco pamatam (este ked som robil titulky :)) :
But there was some, who resisted... The Last Alliance of men and elves marched against the armies of Mordor... atd...
alebo: I led Isildur into the heart of Mount Doom. Where the Ring was forged and the one place, where it could be destroyed...
Diskuze čtenářů na těchto stránkách není provozovatelem serveru nijak moderována a upravována. Provozovatel nemá vliv na obsah jednotlivých příspěvků a nenese za ni zodpovědnost. Vyhrazuje si však právo kterýkoliv příspěvek smazat, pokud bude odporovat normám slušného chování.
27.1. 2009 Pokud o tom náhodou ještě nevíte, tak 28. května bude v Praze zahrána Symfonie Pán prstenů! Detaily najdete a lístky můžete objednávat ZDE 9.4. 2008 Na adrese www.lotrcon.cz najdete pozvánku na letošní LOTRcon ve dnech 27.6 - 29.6 2008, pásma na téma nejen Pán prstenů jako součásti Festivalu Fantazize. 5.3. 2007 Máte radi fantasy a sci-fi? Baví Vás história Slovanov? Ste blázni do mangy a anime? Alebo si chcete len prísť vyskúšať DDR či Sing Star ? Ak ste aspoň na jednu otázku odpovedali pozitívne, potom niet lepšej voľby ako navštíviť Slavcon 2007. Pestrý trojdňový program len za 200 Sk v predpredaji a za 250 Sk na mieste. Pre bližsie informácie navštívte stránku www.slavcon.arda.sk, kde sa môžete priamo zaregistrovať. (akci pořádá Spoločenstvo Tolkiena, kon 15.11. 2005 Dne 17.11.2005 od 14h se v sále HAMU uskuteční koncert Pražského Filmového Orchestru (viz. malá recenze). I tentokrát je krom hudby J. Williamse připravena The Lord of the Rings Trilogy Howarda Shorea. Více informací na stránkách PFO 10.1. 2005 Palace Cinemas Slovanský dům mají na programu maraton všech rozšířených verzí Pána prstenů. Bohužel startuje o půlnoci z 18. na 19. ledna (úterý na středu), což při dvanácti hodinách filmu není dvakrát ideální čas. Tohle rozhodně není poslední příležitost, takže se nemusíte snažit zlikvidovat v takto nelidský termín a v klidu můžete počkat. A nebo zajít jen na rozšířený Návrat krále...