Video - Pipin s palantírem
Na internetu se objevilo ke stažení mooooc zajímavé video, na kterém můžeme
vidět konfrontaci Pipina s palantírem. Ano, je to celé hodně na efekt, ale
nemůžu si pomoct, prostě se mi to líbí. Každopádně názor si utvořte
sami!
Překlady písní z Návratu krále
K dispozici máte díky překladu od Annaího celkem 13 písní z Návratu
krále. V dokumentu je najdete obvykle v angličtině, sindarštině a samozřejmě
nyní i v češtině. Jedná se o písně...
[Stáhnout Word
Doc dokument, velikost 25 KB]
Nové video na oficiálních stránkách - digitální koně
Na oficiálních
stránkách najdete nové krátké video o procesu "výroby" digitálních
koní pro Návrat krále. Je skutečně moc zajímavé, opět nelze než doporučit.
[Stránka
s videem]
[Stáhnout
video - 10MB MOV]
Proč má New Line problém s Hobitem?
Nedávno jsem informoval, že New Line by si po Pánu prstenů ráda střihla
i Hobita. Režirovat by jej mohl opět Peter Jackson, který s touto ideou
souhlasí, ale momentálně nemá čas a vidí i několik zásadních právních
problémů. New Line má totiž má zakoupena práva na zfilmování knihy,
ale práva na distribuci vlastní UNITED ARTISTS/MGM. Takže proč by mu
New Line nabízela natočit film, který nemůže distribuovat, nebo pryč by mu
totéž nabízelo UNITED ARTISTS/MGM, kteří film zase nemohou natočit? Jak je
vidět, všechny možné zprávy o tom, že "Peter Jakcson dostal nabídku..."
se asi nezakládají na pravdě. Podobný problém byl s právy na Spider-mana a
vyústil v to, že film byl po dvě desetiletí v rukou právníků místo
filmařů. Snad Hobita nečeká stejný osud.
Dokument o Návratu krále v televizi
Zdroj: FilmPub.cz
Pokud jste štastní majitelé kabelové televize, respektive dokumentárního kanálu National Geographic, nenechte si ujít příští pondělí, konkrétně 15. prosince od 21 hodin pořad Beyond the Movie. Hodinovým pořadem vás bude provázet samotný John Rhys-Davies, který hraje v Pánu Prstenů Gimliho a reč bude nejenom o Návratu krále, ale především o hrdinech historie a místech, kde se odehrály významné konflikty. Využívat k tomu bude postav z Tolkienovy knihy.
Chybějící titulky v Návratu krále
Jeden z těch šťastných, kteří měli možnost vidět Návrat krále, si
serveru TheOneRing.net postěžoval, že ve filmu je hned několik scén, které
jsou kompletně v elfštině a neobsahují (anglické) titulky. Údajně se
nejedná jen o kratičké momenty, jako například když Aragorn říká
"Děkuji", ale i o zásadnější rozhovory Aragorna s Elrondem či
Arwen s Elrondem. Tak uvidíme, jak to bude u nás.